国际汇款中的中式反洗钱细节
来源:良有以也 作者:薛键
原文发表于《中国反洗钱实务》2019第9期封面文章
随着我国与国际经济交流的大量增加,在反洗钱、反恐怖融资及制裁越发严格的国际大背景下,我国银行处理的国际汇款业务相比以前更频繁的收到海外代理行、收款行的查询、甚至资金会被退款及冻结,这样轻则影响汇款效率,后果严重的,甚至造成款项损失。因此有必要加强对国际汇款业务中细节的重视和掌控。
反洗钱强调的“了解你的客户,了解你的业务”即KYC、KYB,针对的是对银行清算或结算涉及的公司、个人情况及交易背景的掌握。在我国大量的国际汇款中,业务的一头是我国的银行及汇款人,另一头是海外的银行及收款人,由于不同的语言文字及文化特点,一些中国特有的文化和习惯在国际汇款中,有时并不容易被对方银行理解,因此,在国际汇款的处理过程中,我们更应注意此类有“中国式”的反洗钱细节,防止这些容易忽视的小问题,导致国际汇款的不通畅。
中国式重名
在国际汇款业务中,有时会收到同名汇款人(不是同一个人)收到海外银行的查询电的案例,这种查询的背后,往往是该名字触发的海外银行的观察名单,在缺乏其他佐证信息的情况下,海外银行只得发起查询。
中国人口众多,同名概率本来就高,而且我们中国人的名字短,名字里的同音字极多,例如中国可能有数十万人的名字叫王伟(WANG WEI),而反映在国际汇款中“WANGWEI”这个名字实际还包括了同音的“王维”、“王威”、“王薇”、“王卫”等其他汉字同音字,用拉丁字母表示写法完全一致。由此可见,中文名字区分度确实相对较小。可以想见,这几十万的WANG WEI中,只要有一人列入了海外银行的观察名单,则当有国际汇款汇到海外该银行时,均会触发反洗钱警报,引起查询。查询会造成汇款入账时间的延长,汇款效率低下。
应对的办法是建议对汇出汇款中区分度相对较小的人名,或该名字已经在之前的汇款中曾收到查询的,在汇款时除了提供全名之外,同时提供汇款人地址、出生日期、国籍和汇款用途等信息,这样即使该名字触发反洗钱警报,收款行也可以很快通过相关信息排除警报,免去查询手续,提高汇款入账效率。
汉语拼音及四角号码
为孩子提供留学相关的生活费或学费是我国家庭对海外汇款中较为普遍的一类。鉴于家长的英文水平有限,不少时候家长会在汇款用途或附言栏位中直接以汉语拼音输入“LIUXUE”来指代“留学”。根据国际汇款实务操作经验,这个“LIU XUE”在海外不少银行的反洗钱或制裁名单中正好是一个敏感词,因而一旦在国际汇款信息中含有这个字节,该笔汇款会较大程度有可能会引发海外银行的反洗钱系统报警,这样汇款就不能及时入账,而进入查询阶段。
另有一个类似案例,有银行的个人客户在对海外汇款时在附言栏位输入了“HELI”一词,其实该汇款客户本意是指该笔汇款款项是“贺礼”,但在汇款实际作业过程中发现,对方银行发来报文要求解释“HELI”相关情况。原来,该词在海外银行的反洗钱及制裁名单中正好和一个制裁名字“HELI”高度重合,因此引发海外银行的反洗钱查询。在查询中汇款人被海外银行告知,如不能提供合理说明,该笔款项甚至有可能被冻结。
在国内汇款中,四角号码可用来表示汉字,能有效避免同音字混淆的问题,但如用在国际汇款中,四角号码代替汉字的做法相当危险,几乎将肯定招来海外收款行的查询。如常见的“生活费用”四个字,用四角号码表示为“25100 32164 55802 77220”,在国际汇款的附言里加上这样一段密码一样的字符,极易招致海外银行的怀疑及查询。
如今的个人国际汇款一般可以通过手机等自助渠道办理,由于缺乏柜员的指导,上述因为汉字特点引起的细节问题需要引起注意,防止因此类表述细节引起麻烦。在国际汇款的相关栏位表达汉字的意思时,要使用标准的英语翻译,而避免直接用拼音代替,给不能用国内汇款中常用的四角号码来代替汉字。
父母给子女的汇款
按中国的习惯,一般由父母负担子女在海外的教育费、生活费及其他费用,即使在海外的子女已经成年。有时候,在国内的父母也对海外子女购车、购房等提供一定资金支援(当然,此类购房等资本项下对外支付在我国不被允许)。这种父母包办子女一切费用的做法,和西方家庭孩子更为独立的经济形式有很大不同。因为这种文化上的差异,也会对国际汇款造成较多的查询。
如在海外的子女收到较大一笔资金,海外的收款银行有可能会认为不能理解交易背景,因而提出查询要求解释资金用途,如简单解释为“父母资助子女买房”这一理由,在海外并不像在国内这样被认为天经地义,能说明一切。海外的收款银行可能会要求汇款人提供更多的支持材料,如海外的购房合同,国内父母的资金来源,包括父母工资单等。
遇见此类问题,要意识到背后的文化背景不同,可按海外收款行查询要求,及时详细说明情况,而不可以我们的习惯而想当然,或认为海外银行不可理喻因而置之不理。另外在处理中需要注意的是,银行电文的查询毕竟通过SWIFT来回,效率低下,简单几个来回的查询就可能耗时一周。如果海外用款较急,合适的做法是由收款人直接上门,向海外开户行提供足够支持才来并细致说明情况,这样可以高效解决问题。
5万美元的蚂蚁搬家
我国外管规定个人每年对外付汇额度为5万美元,这一额度已能较好的满足普通个人的出国旅游、求学求医等需求。但少数有海外购置房产等需求的人员,为了达到向海外支付较大额度资金的目的,往往采用动员关系网中亲戚、朋友多人的办法,在一定期限内每人在5万美元额度以下向外汇款。这种做法一度也成为我国特有的一种现象。
这种蚂蚁搬家式的操作,有的通过国内多个账户,以小额多笔方式向海外同一个账户汇款;也有的通过国内多个账户,向海外多个账户汇款,最后再在海外归集到一个账户,用以支付海外较大金额的购置房产等需求。在外管公布的违规案例中,此类个人违规购付汇有个人利用高校学生办理分拆购付汇,个人团伙跨省大规模对外分拆购付汇,个人重复组织他人购汇汇出境外,个人分拆购汇投资美股,个人以多对多分拆方式规避外管局监管等多种表现形式。
必须说明的是,这样的操作首先在国内即违反了外管的相关规定,而且即使资金到达海外收款银行账户,此类国际汇款的形态必将引起海外银行的反洗钱调查。在海外银行反洗钱的大数据筛查设定中,这种小额多笔多账户汇钱到一个账户的模式,是反洗钱要监控的典型洗钱模式,因而几乎必然招致海外银行反洗钱的调查。这种做法,一方面会导致国内的处罚,另一方面即使资金到达海外银行,大概率将不能入账,更不用说未来在海外的正常使用,还会将海外的账户持有人被当地相关机构调查。
所以,此类中国监管下特有的5万美元以下国际汇款蚂蚁搬家的国际汇款,应完全避免,个人应通过真实和符合法律规定的方式来办理个人外汇业务。
海外出版费用
由于个人资本项下的外汇管控,我国个人通过国际汇款对外支付的款项较为有限,除了最大比例的出国旅游,求学费用之外,有一类出版费用的支付也有一定需求,这类支出对于有海外发表或出版论文的人群来说较为常见。
我国对硕士、博士研究生的毕业及专业人士的职称评定均有发表论文、乃至国际论文的要求,除了欧美主流的学术刊物之外,发表难度相对较小的世界其他地区也有涉及,其中包括了一些受制裁地区的杂志及出版社。
此类出版费用的支付安排往往比较隐蔽,海外杂志社会要求付到位于第三国的个人账户,个人一般是杂志社编辑等,虽然所付出费用标注出版费,而且金额也不大,但在实务中有银行遭遇到被海外将支付报告OFAC的事件。对国内行的反洗钱及制裁筛查来说,杂志社或出版社安排第三国及相关个人账户收款,国内银行不能检索到规避被制裁地区的境况,除非银行要求汇款人提供出版费相关细节,如海外杂志社所在国家等信息,才能有效进行反洗钱筛查。
因此,根据实务经验,银行在对外国际汇款中,如遇“出版费”此类项目,建议应该所要相关信息,防止支付后在海外被发现处罚反洗钱及制裁条件。
随着进一步对外开放,我国个人国际汇款的覆盖面越来越广,在业务中,不论是汇款人自己,还是处理国际汇款的银行,只有更好的注意细节,特别是一些“中国式”细节,才能快、更好、更合规的达成资金的跨境流通。
请先 登录后发表评论 ~